Hay muchas frases que pasaron a la historia, aunque no esté
documentado que el presunto autor las pronunciase. Suenan tan literarias y
solemnes que a muchos nos plantean serias dudas. Cuesta creer que Julio César
dijese aquello de "Alea jacta est" antes de cruzar el Rubicón. Le pegaría
más una expresión taurina del tipo “De
esta o salgo a hombros o con los pies por delante”. Tampoco me creo que la
madre de Boabdil recriminase a su hijo con el célebre reproche “Llora como una mujer lo que no supiste
defender como un hombre”. Hay que ser muy mala madre para decirle eso a un
hijo que acaba de perder un reino como el de Granada. De decir algo, pienso que sería algo así como “Anda, tira para casa, que eres un inútil”.
A Goethe también se le atribuye alguna frase que no está documentada (y en este
caso no es por falta de textos escritos, pues su legado es enorme). La más
conocida es esa que dice que Europa se
construyó sobre el Camino de Santiago (la tenemos esculpida en piedra y en
varios idiomas a la entrada del casco histórico de Compostela). Pero en estos caos, como dijo Giordano Bruno, se non è
vero, è ben trovato. Luego hay otras frases que aunque estén documentadas, son mal interpretadas
al sacarlas de contexto. Una muy conocida, también de Goethe, reza: "Prefiero cometer una injustica al desorden" (… ich will lieber eine
Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen). Llevo años intentando entender
esta frase, con y sin el contexto en el que la escribió el gran escritor alemán,
y sigo sin tener muy claro si la he entendido bien. Por mi forma de pensar y
sentir, de tener que elegir, sería más proclive al caos y la justica. Pero hay
momentos como el que estamos viviendo actualmente, donde todos tenemos que ser
muy ordenados y disciplinados para atajar el avance de la pandemia del
coronavirus, en los que parece que la frase para mí empieza a adquirir cierto sentido.
Y para muestra un botón, en forma de fotografía (todo un monumento a la organización
y el orden). Si ahora mismo me preguntasen si concuerdo con la frase de Goethe,
respondería a la gallega, es decir, depende.
(Foto: Emilio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario